Co nowego po majowej aktualizacji?
Niedawno pojawił się na naszym blogu news o skutkach najświeższej aktualizacji głównego algorytmu oraz o tym, co można zrobić, by spowodowane nią zmiany pozycji w SERP nie były aż tak dotkliwe: https://delante.pl/update-glownego-algorytmu-google-maj-2022/. Kilka dni temu ukazał się nowy komunikat Google, który informował o kolejnych modyfikacjach dotyczących interpretacji i obsługi wielojęzycznych tytułów stron internetowych. Do tej pory title zawierające słowa czy całe wyrażenia w różnych językach stanowiły dla Google spore wyzwanie. Najnowsze zmiany w algorytmie mają znacznie uprościć cały proces przez automatyczne ujednolicanie tytułów. Co to tak naprawdę oznacza?Co zmieni Google Multilingual Title Algorithm?
Celem aktualizacji Multilingual Title Algorithm jest wyłapanie stron posiadających tytuły tego typu oraz potraktowanie ich w zupełnie inny sposób niż dotychczas. Google od teraz, zamiast wyświetlać w wynikach wyszukiwania oryginalny title strony, będzie przepisywać go w języku, który na niej dominuje. Oznacza to, że jeśli Twój tytuł zawiera więcej niż jeden język, Google samodzielnie przetłumaczy go w całości na ten, który uzna za najbardziej odpowiedni dla Twojej witryny. Google wyjaśnia, że zmiana ta wynika z ogólnej chęci dążenia do spójności w obrębie danej strony:“Jest to oparte na ogólnej zasadzie, że tytuł dokumentu powinien być napisany w języku lub alfabecie, w którym napisana jest jego główna treść. Jest to jeden z powodów, dla których możemy zrezygnować z elementów title na rzecz tytułów wyników wyszukiwania w sieci” Źródło: https://developers.google.com/search/blog/2022/06/title-script-misalignment