.animate-view{opacity: 1 !important;}

Czego nauczyła nas praca na +25 rynkach na świecie?

6min.

Komentarze:0

03 października 2024

Czego nauczyła nas praca na +25 rynkach na świecie?d-tags
Jakie doświadczenie można zdobyć, współpracując z biznesami z ponad 25 różnych rynków? Czym różni się praca nad stroną we Francji a w USA? Jak dbamy o to, by klient prowadzący ekspansję na rynki azjatyckie skutecznie dotarł do odbiorców? Zobacz, dlaczego tak dobrze działamy międzynarodowo.

6min.

Komentarze:0

03 października 2024

Praca na zagranicznych rynkach pozwala zauważyć, jak bardzo SEO różni się w zależności od regionu, w którym je realizujemy. Chodzi zresztą nie tylko o specyfikę języka, lecz także o przyzwyczajenia użytkowników, ich zachowania zakupowe i to, w jaki sposób pewnych produktów czy usług szukają.

Na jakich rynkach działamy?

Każdy nowy rynek to dla nas niesamowicie cenne doświadczenie. Mieliśmy już przyjemność pracować z biznesami z takich krajów jak:

  1. Polska
  2. Niemcy
  3. Słowacja
  4. Czechy
  5. Szwajcaria
  6. Ukraina
  7. Węgry
  8. Rumunia
  9. Estonia
  10. Łotwa
  11. Litwa
  12. Holandia
  13. Grecja
  14. Finlandia
  15. Słowenia
  16. Bułgaria
  17. Chorwacja
  18. Stany Zjednoczone
  19. Wielka Brytania
  20. Japonia
  21. Korea
  22. Australia
  23. Brazylia
  24. Szwecja
  25. Hiszpania
  26. Francja
  27. Belgia
  28. Austria
  29. Norwegia
  30. Włochy

Okrągłe trzydzieści! Liczymy, że niebawem wejdziemy na kolejne rynki (zdradzimy nieśmiało, że mamy kilka pomysłów w planach!), a tymczasem doceniamy to, jak wielu klientów nam do tej pory zaufało.

To jasne, że każdy rynek ma swoje unikalne wymagania, które są dyktowane nie tylko preferencjami użytkowników, ale też specyfiką lokalnych wyszukiwarek (bo wbrew temu, co myślimy, nie wszędzie rządzi Google!). Do tego różna jest też praca z klientami – i my to doskonale rozumiemy. Z jednej strony pracujemy z polskimi firmami prowadzącymi ekspansję na rynki zagraniczne, z drugiej – z właścicielami zagranicznych biznesów chcących wejść do Polski, a z trzeciej – z firmami, które w stu procentach działają za granicą.

Z jakimi branżami współpracowaliśmy?

Tutaj jest tego jeszcze więcej, ale podajmy kilka przykładów: branża odzieżowa, obuwnicza, kosmetyczna, techniczna, budowlana, meblowa, beauty, finansowa, erotyczna, blockchain, IT; przeróżne e-commerce, najróżniejsze firmy usługowe. Jeśli chcesz zapytać, czy pracowaliśmy z biznesem taki jak Twój, napisz do nas!

Pozycjonowanie zagraniczne często uważane jest za zadanie niemożliwe, a przynajmniej bardzo trudne, do wykonania „dobrze”. Jeśli jednak poznamy wszystkie jego tajniki, praca z zagranicznymi klientami staje się przyjemnością, a działania SEO przynoszą świetne efekty. Klucz do sukcesu? Zrozumienie, że każdy rynek jest inny i każdy z nich ma swoje własne zasady.

Gosia Kwiecień
Gosia Kwiecień COO – Dyrektor Operacyjny

Przez ostatnie dziesięć lat mieliśmy okazję rozwijać sklepy z przeróżnych branż w międzynarodowych e-commerce’ach, wgrywaliśmy się na calle o najbardziej niespodziewanych godzinach, by połączyć potrzeby osób z USA i Indii w ramach jednego spotkania, uczyliśmy się, jak nawigować na poszczególnych rynkach. I dziś jesteśmy w stanie udowodnić, że jesteśmy agencją prowadzącą skuteczne SEO zagraniczne w 30 krajach na świecie, w Europie, Azji i obu Amerykach, a nawet i w Australii! A mówimy o tym nie po to, żeby się chwalić, a żeby podzielić się naszym doświadczeniem i wiedzą, które udało nam się zdobyć przez ostatnią dekadę.

Czego nauczyła nas praca na 30 rynkach na świecie?

Czego się nauczyliśmy? Poniżej 7 punktów, które uważamy za najciekawsze!

1. Nie wszędzie Google jest na pierwszym miejscu

… I jest to często pewnym szokiem też dla naszych klientów, którzy zaczynali działać w kraju, gdzie Google grał pierwsze skrzypce, a potem planowali ekspansję na rynki, gdzie sytuacja była nieco inna. To, że w Chinach dominującą wyszukiwarką jest Baidu, podczas gdy w Rosji Yandex, wymusza nieco inne podejście do optymalizacji treści. Algorytmy poszczególnych wyszukiwarek kładą nieco różny nacisk na niektóre parametry techniczne, a do tego lokalne trendy i zachowania użytkowników mogą diametralnie różnić się od tych w Polsce. Istnieje szereg dobrych praktyk, które stosujemy na każdym rynku – ale to dopasowywanie się wydaje nam się szczególnie istotne.

Polecamy Ci też nasz poradnik o SEO zagranicą.

2. Lokalizacja treści, czyli nie tylko tłumaczenie 1:1

Uważamy, że samo tłumaczenie treści na lokalne języki nie wystarcza (a popierają to wyniki naszych klientów). W końcu klient z USA nie będzie miał takich samych doświadczeń jak klient z Polski, a potrzeby czy obawy osoby zainteresowanej produktem z Australii będą zupełnie inne niż osoby z Niemiec. Chodzi o to, by w klientach dostrzec człowieka, postawić na pierwszym miejscu specyfikę danego kraju, uwzględniając kontekst kulturowy i regionalne niuanse. Lokalizacja to nie tylko przekład! Dosłowne tłumaczenie kampanii czy zastosowanie identycznej strategii contentowej w dwóch różnych krajach będzie prowadziło do spadków skuteczności. Frazy kluczowe na zagraniczne rynki układamy w końcu nie tłumacząc je bezpośrednio z języka polskiego, a posiłkując się narzędziami, realnymi wyszukiwaniami użytkowników i wreszcie wsparciem native speakerów, którzy weryfikują dla nas, czy w danym kraju dane frazy rzeczywiście są popularne.

3. Zarządzanie projektami jednego klienta na różnych rynkach to nie dwóch różnych klientów… ale też nie jeden

Koordynowanie działań SEO na różnych rynkach to wyzwanie. Żeby mu skutecznie podołać, musimy mieć szereg odpowiednich narzędzi i technologii. Jeden sklep na dwóch różnych rynkach to nie dwa osobne sklepy, ale nie możesz też patrzyć na nie jak tłumaczenie tego samego biznesu. Strategia musi być spójna, tak, ale jednocześnie elastyczna – dzięki temu dostosujesz ją do wymagań konkretnego rynku.

Optymalizacja SEO na stronach wielojęzycznych wymaga odpowiedniego podejścia do struktury URL czy tagów hreflang. Klient często przychodzi do nas z wątpliwościami dotyczącymi stosowania subdomen czy katalogów dla różnych rynków. I oczywiście każde z tych rozwiązań ma swoje plusy i minusy, które mogą wpływać na widoczność strony w wynikach wyszukiwania! Dlatego przykładamy ogromną uwagę do planowania architektury witryny, która planuje rozwój i wchodzenie na nowe rynki.

Praca na różnych rynkach nauczyła mnie, jak ważne jest dostosowanie strategii SEO do specyfiki każdego kraju. Mimo że strona jest właściwie taka sama, to różnice kulturowe, językowe i specyfika grupy docelowej wymagają ode mnie indywidualnego podejścia w zależności od regionu.

Bartek Kubala
Bartek Kubala Senior SEO Specialist

4. Inaczej zaczyna się współpracę… i inaczej kończy.

Pracując na co dzień z osobami z różnych krajów zauważamy sporo ciekawych różnic o charakterze interpersonalnym. Na przykład to, że oferty dla klientów zagranicznych powinny być bardziej spersonalizowane i oparte na narracji oraz indywidualnym podejściu, podczas gdy polscy klienci oczekują bardziej szczegółowej, ale standardowej oferty, z zakresem prac i odpowiadającą im ceną. Różnice dostrzegamy też przy kończeniu współpracy – w przypadku klientów zagranicznych formalności mają mniejsze znaczenie, a priorytetem jest ich poczucie wolności i możliwość szybkich zmian (szczególnie w przypadku klientów z USA). To coś, czego musieliśmy się nauczyć: klienci często postrzegają umowy bardziej elastycznie, traktując współpracę trochę jak model subskrypcji, który mogą łatwo zakończyć, odpinając kartę. Rozumiemy to i staramy się po prostu, by nasze działania dawały im poczucie, że warto je kontynuować.

Zobacz case studies naszych zadowolonych klientów międzynarodowych:

5. Analiza konkurencji na różnych rynkach to podstawa dobrego startu

W przypadku konkurencji różnią się nie tylko firmy, lecz także sam poziom konkurencyjności. Do tego liderzy branży w jednym kraju mogą mieć zupełnie inne podejście do marketingu w porównaniu z tymi w innych regionach. Na przykład? Powiedzmy, że w USA dominują blogi i współpraca z influencerami, natomiast w Niemczech dużą popularność mają fora internetowe. Z punktu widzenia SEO najważniejsze jest skupienie się na innych miejscówkach do linkowania, ale też spójne zgranie naszej strategii z innymi działaniami marketingowymi, które na poszczególnych rynkach prowadzi klient.

6. Konsument konsumentowi nie równy

Potencjalni odbiorcy na różnych rynkach różnią się pod wieloma względami! Najważniejsze to według nas sposób, w jaki szukają informacji (gdzie? jakie frazy wpisują?), preferencje zakupowe i oczekiwania względem strony internetowej. W Polsce będziemy zachęcać klientów do dodania na swoje strony dostawy InPost i płatności Blikiem, podczas gdy w Szwecji ważniejsza będzie Klarna i… dostawa pocztą. W większości krajów dominują już urządzenia mobilne, co wymusza podejście mobile-first w strategii SEO, ale przyzwyczajenia Twojej grupy docelowe w kraju A i kraju B mogą być odmienne – jedni będą ufać wpisom blogowym, inni influencerom, jeszcze inni chętnie zrealizują zakup po kliknięciu w link na forum.

Rozpoczynając pracę z zagranicznymi stronami, zawsze układam indywidualną strategię, dopasowaną do danego rynku oraz branży, z którą mam do czynienia. Doświadczenie pracy na wielu rynkach daje nam przewagę jeśli chodzi o znajomość kultury, przyzwyczajeń użytkowników oraz wiedzę, jakie strategie SEO są skuteczne na jednym rynku, natomiast niekoniecznie sprawdzą się na innym.

Paulina Konopka
Paulina Konopka SEO Team Leader

7. My mamy RODO, ale inne kraje nie są w tyle!

Działania SEO na międzynarodowych rynkach wymagają od nas zrozumienia lokalnych przepisów dotyczących ochrony danych i prywatności. Regulacje takie jak RODO mogą stawiać przed firmą spoza UE dodatkowe wyzwania. My jesteśmy od tego, by naszemu klientowi pomóc, pokierować go i podpowiedzieć, jak może wejść ze swoim biznesem na dany rynek skutecznie. Nieważne więc, czy mamy do czynienia z firmą z trudniejszej branży (a z takimi też mamy doświadczenie!), czy nie, dużą wagę przykładamy do strony prawnej i nieustannie się edukujemy, by nasze teksty i linki spełniały wszystkie wymogi danego kraju.

Praca na jednym rynku bywa już skomplikowana — a co dopiero na kilku! Na szczęście doświadczenie pozwala budować trafne strategie i docierać do dokładnie tych odbiorców, na którym naszym klientom zależy.

Chcesz wiedzieć więcej o pozycjonowaniu zagranicznym? Sięgnij po naszą checklistę.

A jeśli chcesz z nami współpracować – koniecznie daj nam znać!

Autor
Agnieszka Gajda - Marketing Manager
Autor
Agnieszka Gajda

Marketing Manager

Marketing Manager z pasją do łączenia kreatywności, analityki i podejścia procesowego. Od ponad 10 lat zajmuje się marketingiem, specjalizując się w tworzeniu strategii marketingowych B2B i B2C oraz prowadzeniu projektów międzynarodowych.