Pozycjonowanie za granicą: co warto o nim wiedzieć?

Pozycjonowanie za granicą: co warto o nim wiedzieć?

Właściciele stron anglojęzycznych lub witryn z kilkoma wersjami językowymi, zastanawiają się nad pozycjonowaniem swojej strony www za granicą. Sprawdź, o czym pamiętać, decydując się na taką usługę i na co uważać. Jak odpowiednio przygotować strategię SEO za granicą?

Ostatnio na naszym blogu: Szablon sklepu internetowego czy dedykowany projekt – co wybrać?

Google nie jedno ma imię – w każdym kraju wyszukiwarka ma swoją własną wersję językową – w Polsce wyszukujemy w google.pl, w Wielkiej Brytanii w google.co.uk a w Hiszpanii w google.es. Warto zaznaczyć, że aby wyświetlać się w poszczególnych wersjach językowych wyszukiwarki należy prowadzić odrębny proces pozycjonowania dla każdej z nich. To co znajdziemy w google.pl po wpisaniu danej frazy nie będzie się równało z tym, co wyświetli nam inna wersja wyszukiwarki. A co jeśli w danym kraju używa się innej wyszukiwarki niż Google? Jak skutecznie pozycjonować się za granicą? Na te i inne pytania znajdziesz odpowiedź w tym blogpoście. A więc do czytania!

Pozycjonowanie za granicą - Delante

Pozycjonowanie zagraniczne – o czym pamiętać?

1. Co kraj, to obyczaj

Pozycjonowanie za granicą w każdym państwie wygląda inaczej. Wybór sposobów zależy tu od ilości i popularności wyszukiwarek, z których korzystają internauci, konkurencji fraz i specyfiki rynku. W jednych krajach linki ze źródeł mogą mieć większe znaczenie, w innych lepsze efekty przynosi optymalizacja na stronie. Znajomość najlepszych metod w odniesieniu do konkretnego kraju jest w przypadku pozycjonowania zagranicznego absolutną koniecznością. Jeśli chcesz rozpocząć współpracę w ramach pozycjonowania za granicą z agencją SEO, jej doświadczenie na innych rynkach na pewno będzie atutem.

2. Nie tylko Google.pl

Tworząc stronę obcojęzyczną, warto skupić się na językach witryny i przemyśleć to, na jakie rynki jest kierowana. Przykładowo, jeśli produkt docelowo ma trafić na rynek włoski, potencjalni klienci będą kierować zapytanie o niego z Włoch i po włosku. Taka strona poza oczywistą wersją językową powinna być także pozycjonowana na włoskie frazy we włoskiej wyszukiwarce – a więc nie w google.pl, a w google.it. Język i rynek, na jaki kierowana jest witryna, można określić w Search Console. Na potwierdzenie tego faktu wpisaliśmy tę samą frazę w google.com i w google.pl. Wyniki różnią się w znacznym stopniu:

SEO za granicą - różne wersje językowe
Wyniki wyszukiwania frazy „sernik” w google.pl
Pozycjonowanie zagraniczne - wersje językowe wyszukiwarki
Wyniki wyszukiwania frazy „sernik” w google.com

3. Źródła linków

Pozycjonowanie za granicą rządzi się swoimi prawami. Wpływając na ranking polskich stron, trzeba dodawać linki na polskie serwisy i analogicznie – pracując nad angielską witryną, umieszczać odnośniki z anglojęzycznych miejsc w sieci i tak w przypadku każdej wersji językowej strony. W przypadku złamania tej zasady, Google potraktować może na przykład włoską stronę jako polską i to w Polsce ją wyświetlać. Aby do tego nie dopuścić, pozycjonując obcojęzyczne www, trzeba stworzyć specjalną bazę stron i serwisów, na których można zamieścić linki. W przypadku pozycjonowania włoskiej strony – koniecznie muszą to być witryny umieszczone na domenach z .it.

4. Nie wszędzie króluje jedna wyszukiwarka

To, że około 99% internautów w Polsce korzysta z Google nie znaczy, że jest tak wszędzie. Na przykład większość Rosjan używa wyszukiwarki Yandex, a Japończyków – Yahoo. Różne narzędzia do wyszukiwania stron oznaczają nie tylko rożne metody pozycjonowania, ale także zmienne koszty.

Na świecie z wyszukiwarki Google korzysta 92% internautów. Są wyszukiwarki, które są popularne w poszczególnych krajach (np.: Yandex w Roski, Bing w Chinach czy Seznam w Czechach).

SEO zagraniczne - wyszukiwarki

5. Aspekty techniczne strony

Chcąc pozycjonować stronę za granicą musisz też pamiętać o aspektach technicznych, które mogą pomóc, a niekiedy w ogóle umożliwić, pozycjonowanie w innym kraju. jakie są najważniejsze z nich?

  • Wybór domeny – najlepiej sprawdzi się domena krajowa, ale są też inne możliwości. Możesz o nich poczytać w naszym wpisie: Wejście na rynek zagraniczny – domeny czy wersje językowe?
  • Struktura adresów URL oraz znaczniki hreflang
  • Geo-targetowanie
  • Międzynarodowa mapa witryny
  • Targetowanie na język lub kraj

O wszystkich aspektach technicznych i innych dotyczących pozycjonowania zagranicznego przeczytasz w naszym obszernym poradniku o SEO za granicą.

Poradnik seo za granicą

6. Zadbaj o tłumaczenie treści

Albo o jej stworzenie zupełnie od nowa. Przed tworzeniem treści koniecznie zrób research słów kluczowych. Pamiętaj o różnicach kulturowych i zwróć uwagę na tłumaczenie wszystkiego. Częstym błędem jest zapominanie o przetłumaczeniu tytułów stron, meta opisów, URLi, altów w grafikach. Do tłumaczenia najważniejszych biznesowo podstron warto zaangażować native speakerów.

O aspektach ważnych podczas pozycjonowania za granicą możesz posłuchać też na vlogu Robię SEO, prowadzonego przez naszą Team Leaderkę Gosię:

Komentarz specjalisty

Rozpoczynając proces SEO na nowy rynek należy zwrócić nie tylko uwagę na język strony, lecz także na inną kulturę i przyzwyczajenia użytkowników. Co więcej, istnieje wiele aspektów technicznych, o których trzeba pamiętać i bez których nawet najlepiej prowadzony proces content marketingu nie będzie efektywny. Prawidłowa struktura adresów URL, mapa witryny, kierowanie międzynarodowe, wdrożenie hreflangów – to tylko niektóre z tych aspektów. Kolejnym, istotnym elementem jest również odpowiednia strategia link-buildingowa, która w każdym kraju wygląda trochę inaczej.
Rozpoczynając pracę z zagranicznymi stronami zawsze układam indywidualną strategię, dopasowaną do danego rynku oraz branży, z którą mam do czynienia. Doświadczenie pracy na wielu rynkach daje nam przewagę jeśli chodzi o znajomość kultury, przyzwyczajeń użytkowników oraz wiedzę jakie strategie SEO są skuteczne na jednym rynku, natomiast niekoniecznie sprawdzą się na innym.

Paulina Konopka Delante
Paulina Konopka
Senior SEO Specialist

Pozycjonowanie za granicą: dlaczego warto robić to w Polsce

Jest kilka powodów, które przemawiają za zleceniem pozycjonowania obcojęzycznej strony w naszym kraju, z jednym jednak zastrzeżeniem – że usługą zajmie się firma, która ma w tym doświadczenie oraz zna zasady i metody pracy charakterystyczne dla innego kraju. Wbrew pozorom w Polsce nie brakuje pozycjonerów z sukcesami na rynkach globalnych.

Oto główne korzyści, które możesz osiągnąć decydując się na pozycjonowanie w Polsce:

  • oszczędność – stawki w naszym kraju za tego rodzaju usługę są mniejsze w porównaniu z rynkiem europejskim. W Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych czy Niemczech ceny pozycjonowania abonamentowego są kilkakrotnie wyższe niż w Polsce, choć przynoszą takie same efekty,
  • łatwiejszą współpracę – korzystanie z usług firmy, która znajduje się na miejscu, wiąże się zwykle z nawiązaniem bliższej relacji z klientem i lepszym zrozumieniem dla jego biznesu,
  • efektywną pracę – komunikacja w tym samym języku to z pewnością ułatwienie przy współpracy z agencją.

W pozycjonowaniu za granicą znajomość lokalnego rynku to klucz do sukcesu. Samo posiadanie strony z tekstami napisanymi po włosku czy angielsku nie wystarczy, by witryna stała się popularna i ceniona przez wyszukiwarkę. Decydując się na usługę pozycjonowania dwujęzycznej czy obcojęzycznej strony, niekoniecznie trzeba zgłaszać się do zagranicznej agencji. Polskie firmy, o ile tylko znają metody pracy w zagranicznym środowisku i są w stanie to udokumentować, mogą wykonać usługę taniej i równie dobrze.

FAQ

Planujesz wyjść ze swoim biznesem na rynek zagraniczny? Myślisz o rozszerzeniu działalności na skale międzynarodową? Musisz mieć na uwadze to, że każdy z rynków zagranicznych jest całkowicie inny. Jak to mówią, „co kraj, to obyczaj” i my jak najbardziej się z tym zgadzamy! 😉 Różnice językowe czy kulturowe to nie wszystko – zagraniczni użytkownicy mają inne potrzeby, przyzwyczajenia, inaczej szukają, inaczej dokonują wyborów… o czym nie możesz zapominać decydując się na pozycjonowanie za granicą.

SEO za granicą bazuje głównie na poznaniu lokalnego rynku i odbiorców. Wymaga umiejętności dobrego researchowania i świadomości, że każdy rynek potrzebuje indywidualnego podejścia oraz dobrze dobranej strategii. Co więcej, jest wiele technicznych kwestii, o których należy pamiętać pozycjonując się za granicą – poprawna struktura adresów URL, wdrożenie hreflangów, kierowanie międzynarodowe… nie jest tego mało!

Nie! Nie każdy powinien decydować się na inwestycję w zagraniczne SEO i nie każdemu będzie się ono opłacać.

Takie rozwiązanie może nie być dla Ciebie, jeśli Twój biznes nakierowany jest na lokalnych odbiorców, powiedzmy, jeśli prowadzisz małą, lokalną knajpę. Zagraniczne SEO może również nie zdać egzaminu w przypadku, kiedy oferujesz produkty czy usługi, które nie cieszą się zbytnią popularnością w danym kraju albo – co gorsza – są tam nielegalne.

Oczywiście, sytuacja wygląda nieco inaczej, jeśli czujesz, że masz do zaoferowania innowacyjny produkt, który wręcz zatrzęsie zagranicznymi rynkami – jednak i wtedy musisz dobrze przemyśleć, czy masz realną możliwość na sprawną obsługę zagranicznych zamówień i wszystkich kwestii z tym związanych, no i oczywiście, który rynek wybrać.

Oczywiście, że warto 😉 Ale są pewne warunki!

Faktem jest, że nie musisz decydować się na współpracę z zagraniczną agencją SEO, aby Twoja strona internetowa wywindowała na najwyższe pozycje w wyszukiwarce w innym kraju, pod warunkiem (!), że wybierzesz taką firmę, która pozycjonowała już i pozycjonuje strony Klientów za granicą, tzn. wie, na czym to polega i „z czym to się je”.

Jeśli finalnie zdecydujesz się na agencję SEO z Polski, która ma już doświadczenie (może pochwalić się swoimi zagranicznymi sukcesami), może okazać się to dla Ciebie dużo bardziej opłacalnym wyborem – w porównaniu z innymi rynkami z areny międzynarodowej stawki SEO na rynku polskim są po prostu niższe.

To, co też może okazać się dużą zaletą to to, że współpraca z agencją, która jest na miejscu, ułatwia nie tylko samą komunikację (chociażby ze względu na brak bariery językowej), ale i nawiązywanie bliższych relacji biznesowych.

W ciągu ostatnich 5 lat w branży SEO/SEM udało nam sę dotrzeć do Klientów z 4 kontynentów! Z powodzeniem pozycjonujemy strony internetowe w aż 21 krajach, nie wliczając w to globalnych domen .com, i nie boimy się nowych wyzwań – jesteśmy otwarci na kolejne rynki! 😉

International SEO Delante

Pozycjonujemy w: Stanach Zjednoczonych, Hiszpanii, Portugalii, Polsce, Niemczech, Francji, Włoszech, Austrii, Czechach, Danii, Holandii, Finlandii, Rosji, Wielkiej Brytanii, Rumunii, Norwegii, Szwecji, Kanadzie, Szwajcarii, Zjednoczonych Emiratach Arabskich i Australii.

Potrzebujesz pomocy w zakresie zagranicznego SEO? Skontaktuj się z nami! A jeśli chcesz przekonać się, dlaczego warto pozycjonować się za granicą właśnie z Delante, to koniecznie sprawdź zakładkę „Klienci” i dowiedz się więcej z naszych case studies.

(5)
Autor
Delante to agencja marketingu internetowego, specjalizująca się w generowaniu ruchu na stronach z wyszukiwarek internetowych (SEO/SEM) i z reklam płatnych. Ponad 80% naszych klientów to szybko rozwijająca się branża e-commerce.
Komentarze (8)
  1. Dodałbym jeszcze, że zakupując domenę powinna ona mieć globalne lub regionalne rozszerzenie (np. .it .de w zależności od kraju lub po prostu .com). Co do źródeł linków niejednokrotnie widziałem strony .pl pozycjonowane linkami z Rosji. Ten mechanizm działa na wszystkie kraje – zatem linki mogą pochodzić z różnych krajów a pozycjonowanie będzie równie skuteczne.
    Ważne żeby jakiś % linków pochodził z tego samego kraju co pozycjonowana strona.

    1. Cześć @disqus_6BFeHSQeja:disqus. Dzięki za komentarz.
      Branża motoryzacyjna jest w miarę trudna, ale zależy dokładnie od tego czym się zajmujesz. Prześlij adres swojej strony na j.blaut@delante.pl to rzucimy okiem i doradzimy 😉

  2. Czy można, a jeśli tak, to jakim narzędziem – sprawdzić, jak i na jakie frazy moja strona rankinguje za granicą? Np. w Wielkiej Brytanii.

    1. Cześć Misza, tak – najbardziej popularnym narzędziem do sprawdzenia widoczności za granicą jest SemRush, w którym możesz sprawdzić widoczność w poszczególnych wersjach Google (np. google.co.uk). Kolejnym, w którym możesz zobaczyć słowa kluczowe, na które wyświetla się Twoja strona jest Ahrefs. Więcej o pozycjonowaniu zagranicznym (też o mierzeniu efektów) możesz przeczytać w naszym poradniku: https://delante.pl/seo-za-granica/

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Ostatnio na naszym blogu

Jesteś ciekawy, jak wygląda pozycjonowanie sklepów internetowych, a może chcesz wejść na rynek szwajcarski i ciekawi Cię, jak wygląda pozycjonowanie zagraniczne? Na naszym blogu znajdziesz odpowiedzi na te pytania i wiele innych porad ważnych dla rozwoju Twojego biznesu.

Szablon sklepu internetowego czy dedykowany projekt – co wybrać?

Szablon sklepu internetowego czy dedykowany projekt – co wybrać?

Wygląd to jeden z kluczowych elementów tworzenia własnego sklepu internetowego – to on w dużej mierze decyduje o atrakcyjności e-commerce w oczach użytkowników. Możliwości stworzenia layoutu sklepu jest wiele. Dziś przyjrzymy się bliżej dwóm opcjom – szablonowi e-commerce oraz dedykowanemu projektowi graficznemu. Który z nich wybrać?

Czytaj więcej